2/29/2008
Stepping Away
Ending Winter
Farhad performs Koodakaneh live in Koln, one of his last concerts. This is one of my all-time favorite artists, songs, and performances. I'll come back later tonight to write my Friday post. Have a brilliant day everybody!
بوی گل محمدی که خشک شده لای کتاب....با اینا زمستونو سر می کنم، با اینا خستگی مو در می کنم....بوی باغچه، بوی حوض، عطر خوب نذری، شب جمعه پی فانوس توی کوچه گم شدن، توی جوی لاجوردی هوس یه آبتنی ، با اینا زمستونو سر می کنم، با اینا خستگی مو در می کنم
2/27/2008
Confessions
Getting Out!
Zamaneh has published the Farsi translation of the Afshin Mofid story. You can read Part I here, and Part II here. Feeling somewhat better, I'm off to work this morning. I'm so tired of staying inside and feeling crummy! Hopefully I will last the day at work. After work I will go to visit my oldest sister who is visiting us in the area. I have missed her very much. Fourteen years older than me, she has always been more than just a sister to me. She has alternatively been my second mother, my teacher, my friend, and my confidant in life. It makes me smile to remember that she knew about my first love, and helped me cry my eyes out and talk about my second, and to this day, she listens and commiserates about all the messes I get myself into! Being the "black sheep" of my family, it has been a relief for me to be able to count on her continual support and understanding! So, if I feel better, I will be on my way to feel even better by visiting her! Now, that's something really good to look forward to today. I'll come back and write a proper post later this evening. Be good you all.
2/26/2008
Awake
Children in Kurdistan's Kanda Soora village, February 24, 2008. Photo by Sharooz Sharifinasab, Fars News Agency.2/25/2008
Friendship Song
Mohammad Reza and Homayoun Shajarian perform Morgh-e-Sahar (Bird of Dawn) with Hossein Alizadeh and Kayhan Kalhor in their concert benefitting the Bam earthquate victims in Tehran.
So, this is the third time one of my friends has sent me this video clip, and today is the day that it gets posted in honor of friendship! Fariba, Farideh, and Daisy (on recommendation from her friend, Gity) have each separately shown sentiment for the song. As you recall, I wrote about Morgh-e-Sahar a while back, but posted another rendition of it by Hengameh Akhavan and Mohammad Reza Lotfi back then. Most Iranians have a love affair with this song. Since it was first performed by the first Iranian female vocalist Ghamarolmolook Vaziri, based on a score written by Maestro Morteza Neidavood some 85 years ago, many artists have performed it. It is a song people sing in family gatherings and when they are alone, to themselves! This is an ageless song which never tires me, and it appears that I'm not alone in that feeling, so here we go! Enjoy. مرغ سحر ناله سر كن *** داغ مرا تازه تر كن زآه شرر بار *** اين قفس رابرشكن و زير و زبر كن بلبل پر بسته ز كنج قفس درآ *** نغمه آزادى نوع بشر سرا وز نفسى عرصه اين خاك توده را *** پر شرر كنSunday With Friends
2/23/2008
Vartan Sahakian
2/22/2008
Friendship Week
Banoo Molook Zarrabi sings and plays the Tombak with Anooshirvan Rohani in 1977. She was the first female singer/instrumentalist of Iran. In this video, she was already 70+ years old.
It's Friday. I end a hard but good week. I have heard from good friends, have delivered on several outstanding obligations, have made some decisions I was putting off for a while, and would like to think that I am just a tiny bit wiser than last week. Today on my lunch break I went for a walk around the block to enjoy the sunshine which had spontaneously broken out of the morning rain, soon to be followed by another storm this weekend. There was a nice breeze which felt so good on my face. I was taking deep breaths of the fresh air, feeling so fortunate to be out in the open air. Right where there was a sea of sunshine and that nice breeze was coming from all directions on a street corner, I stopped and closed my eyes, willing the sun and the wind to caress me and to soothe out my small worries and small pains. It felt so good. So, I have four young men in the house at this moment, sitting around, watching a basketball game. This is a Friday night and it is a rare occurrence to have them stay in, but I don't mind. Daisy suggested today that we make this Friendship Week in my blogs. I rather like the idea! Of course in my life, everyday is friendship day and every week is friendship week. What would my life be without my friends? I hear from them on the phone across the seas, on Yahoo and MSN Messengers, in my blogs, in my four email accounts, and in person. Some of them call me several times a day! So, we will make this the Friendship Week. Please talk about what friendship means to you, who your friends are, and how you will celebrate them this week. If you wish, send me your friends' photos and I will feature them. If you want, write a longer post and I will feature it in my blogs. You can dedicate a song, a videoclip, a poem, or anything your heart desires to them here. I am around tonight and most of this weekend, so I hope to answer your kind comments more quickly, and answering my tens (and tens) of neglected emails. Be good you all, think good thoughts, say good words, and dream good dreams. Have a good weekend y'all.2/21/2008
Discovery Time
For Serendip
A saffron flower grows in the beautiful soil of Khorasan, Iran. Photo by Khashayar Dabestani, Iranian.com.That Love Seems Easy At First
In Zanjan's Sahrain Wildlife Sancturay, a park ranger offers a suger cube (so Iranian!) to a squirrel, February 2008.2/19/2008
An Incomplete Story
2/18/2008
کاما کجاست؟
سلام. بالاخره با کمک لوا بعد از یک سال دیشب موفق شدم نرم افزارم را فارسی کنم و حروف پ و ژ را روی صفحهء کلید پیدا کنم. خیلی ذوق کردم. گفتم یک پست فارسی بنویسم ببینم چه احساسی داره!
پسر بزرگتر من که هم سحرخیزه و هم برعکس من و برادرش صبح ها خیلی سرحال و هوشیاره (کاما کجاست؟) امروز صبح با دیدن من پشت میز و در حال کار باز حرف زدنش گرفته بود. میخواست از آسمون و ریسمون حرف بزنه و من هم وسط کار ترجمه بودم و اصلا نمیخواستم تمرکزم را از دست بدم. بنابراین جوابهای کوتاه و عمومی می دادم (مثل آهان و درسته و ای بابا!) که بتونم کارم را ادامه بدم. بعد از چند دقیقه و چند موضوع مختلف به من گفت: " مامان (کاما) حالت خوبه؟" بهش نگاه کردم. چشمهای خوشگل و براق و مهربونش به من نگاه می کردند و یک گرهء کوچولو مثل یک اخم ملایم ابروهاشو به هم وصل کرده بودن. گفتم:" خوبم. خوب خوب." گرهه آب شد. حرفاشو ادامه داد. این بار دیگه واقعا گوش می کردم. گفت: "من یه چیزی راجع به خودم تازگیها فهمیدم. فهمیده ام که من نسبت به شرایط زندگیم همیشه فقط عکس العمل نشون میدم. یعنی صبر می کنم تا اتفاقات بیفتن (کاما) اونوقت یه کاری می کنم. بعضی وقتها این کار را هنرمندانه انجام میدم! بعضی وقتها خیلی خرابکاری می کنم. از خرابکاری خسته شده ام. می خوام یک کمی فکر کنم و خودمو عوض کنم." گفتم: "خوب اگه صورت مسئله رو بدونی نصف راهو رفتی! اگه راه حلو بدونی سه چهارم راهو رفتی. میمونه یک چهارم. به راه حل نزدیک تر از اونی هستی که فکر میکنی." سرشو تکون داد و رفت. وقتی جوابشو دادم دیگه حرفی با هام نداشت! من وپسرم و کامپیوترم و میز نهارخوری و لیوان چایی—حتی بدون کاما هم روز خیلی خیلی خوبیه. دوشنبهء خوبی داشته باشین.
2/17/2008
Waiting Out The Storm
2/16/2008
Somebody To Love
George Michael and Queen play "Somebody To Love," in a concert in 1992, paying tribute to Freddie Mercury. I consider this one of the best live performances ever, singing a beautiful song, in memory of a beautiful man, with a legendary band, and an absolutely fabulous audience. Watch to the end and enjoy! Happy Saturday everyone.
2/15/2008
Celebrating Life
2/14/2008
The Lost Legend
Happy Valentine's Day!
My gift to you for Valentine's Day: A "Dessert Menu" in a restaurant in La Jolla, California. Photo by Sara Zahabioun.2/13/2008
The Boy Who Loved The Mountains
A handmade post card he sent to his mother in Europe.
He started attending the Conservatory (Honarestan-e-Ali-Moosighi) with his uncle and his aunt who went on to become a famous stage actor and director.
Living with his grandparents, his paternal grandfather, a teacher, an actor, the innovator and director of Shahnameh plays (Teatr-e-hemasi), an expert in Shahnameh recitation (Naghali), a calligrapher, and an avid sportsman and hunter, became his role model. His best times were spent hiking and hunting with his grandfather. When he was advised to stay away from football, hiking, and any physical activities which might lead to injuries threatening his ballet career, he was resentful, telling his father that he wished to quit ballet school, and each year at his father’s urging and insistence, he would go back to a higher class at the Conservatory.
Reaching for Stars
In 1977 when he was only 16, on Bijan Kalantari’s urging, his father sent him to New York to attend school and to learn ballet on an international level. Staying with Bijan Kalantari for the first several months, he was attending high school during the day and open ballet classes in the afternoons. He talks about his early years in New York with sweet sadness. With Iran on the brink of a revolution, his small scholarship covering only a cockroach-infested small room in New York City with salsa-playing Peurto Rican neighbors, he was homesick for Iran and for his family. He auditioned for School of American Ballet in 1978 and was admitted. The prestigious ballet school founded by George Balanchine, the neo-classical ballet legend and Lincoln Kirstein, the New York cultural giant, was the academy established to train and recruit ballet dancers for New York City Ballet.
2/11/2008
Finding Him
I searched high and low for him. I could find some small references to his name in New York City Ballet rosters and dated ballet reviews in The New York Times, but there were no pictures of him, and the few leads I found about his whereabouts were dead ends. I searched his famous father one time, and found the name of a woman writer and translator who was his artistic associate in the US. I contacted Jahanshah and asked him if he knew this woman and where I could reach her. He said she lives in Austin, Texas, and forwarded her email address to me. I contacted her, telling her that I was looking for this ballet dancer and whether she could help me find him. The wonderful woman immediately wrote back, giving me his email address. I had to sit down and think about what to do with it now! Several days later, I found the courage to write to him, introducing myself, and telling him about my association with his grandmother and my search for him. He wrote back soon: Dear Nazy, No need to apologize for wanting to write about me. I am flattered! I mean, who wouldn't like someone tracking them down and wanting to write about them?!! Maybe I could be famous for another 15 minutes after your article! But seriously, I don't mind it at all. My career as a dancer in New York was at its peak during the early years of the Revolution and consequently not a lot of Iranian immigrants in this country were in a position to even care about such things as ballet or the fine arts in general. So I have been unknown to most. This has always been a sore point for me (but without blaming anyone and understanding the time frame), because even though I received praises from the audiences here and had articles written about me from Newsweek to the Times, there has not been any mention of my work anywhere in the Iranian media be it Farsi or English and no recognition form my own people. So I welcome and appreciate you for wanting to do this. How interesting that you were my beloved grandparents' neighbor! I miss them very much. Was this at the apartment in Vanak? Anyway. You can get in touch with me either by mail or call me on my cell phone or at home.
2/10/2008
City of Tales
My parents, my oldest sisters, and even my sister who was only two years older than me were all dressed up to go see the play, Shahr-e-Ghesseh (City of Tales) in Tehran. They wouldn't take me. "No little children are allowed." I couldn't understand what made my older sister eligible and not me! I begged, I stumped my feet, and I cried, but it was no use. They wouldn't take me. Later that year, my father bought the gramophone record of the play for me and brought it home to make up for the hurt I had felt that night. Years later I watched it on television, and for years to come, its recording became a part of my nearest and dearest possessions, traveling the world with me, wherever I went. To this day, every now and then, I pull out the CD and play it to myself in the car, treating myself to a true story. The most unforgettable Iranian musical, now a part of Iranian tradition and memorabilia. There continues to live a sadness in me that Bijan Mofid had to die so young; that he didn't stay around to enjoy the fact that his creation has continued to live on for 40 years. Even when I ask young people whether they have heard Shahr-e-Ghesseh, they tell me they have. What other piece of music, art, or Iranian culture do I know that has reached so many Iranians inside and outside Iran across all ages? In writing and directing his Shahr-e-Ghesseh, Bijan Mofid created what is likely an artistic miracle in every sense of that word. My mind is brimming with memories and nostalgia about him and about Shahr-e-Ghesseh these days. Listen here.
A Shortened Wish List
Everyday I went to get my car, it felt bad to walk through this junk and every night I came home, I had to face it. I am so glad my burst of energy made me do it.
Fusion
2/09/2008
Working Saturday
2/08/2008
In My Pink Sweater
2/07/2008
Spice of Life
Spice Shop Display in Mashad's Bazaar. Photo by Shahireh Sharif. 2/06/2008
The Beautiful Old Lady Next Door
The beautiful old lady told me in Tehran: "Nazy Khanoom. I have a grandson who is a ballet dancer.....in New York." She reached behind her chair and from tens of pictures of several members of her family performing onstage, picked up a black and white picture and handed it to me. My eyes rested on a handsome young man in great form in ballet attire. There was something really amazing about the young man's eyes. He was looking directly at the camera, with a sense of purpose, with great poise, and with haunting eyes.
زلف بر باد مده
Let not the wind into your tresses or I will go into the wind Let not seduction be your way or I will lose mine Drink not with any old contender or I will drown in pain Savor not your wine or I will turn red in sobriety Lock not your hair or I will be locked in remorse Twist not your hair or I will get twisted Become not the rival's friend or I will become mad with rivalry Feel not for others or I will cease to feel Open your face and I won't need a flower Stand tall and I won't need the air of heights Paint not the town red or I will shed blood for tears Cherish not the other's company or I will perish Steal not the limelight or all light will leave me Ogle not or I will melt beneath your gaze Be kind to this poor suitor and come to my aid For me not to appeal to the Messenger Hafez will never turn away from you For he became free the day he was entrapped by you. "Hafez" I'm listening to Mohsen Namjoo. My heart is listening.
Speechless in Fooman
Koloocheh shop in Fooman. Photo by Mr. Zeighami. I'm
so embarrassed I can't remember where I got this picture. I promise to
look for the source and fix this oversight soon. In the meantime, you
should know that Koloocheh Tafazzoli is the best in Fooman. I used to stop
by and buy them fresh and piping hot. Fooman is a lovely little town in
Gilan with breathtaking nature surrounding it.2/05/2008
Voting Tuesday
The Recreation Room of a housing complex near my house had been turned into a polling station.
These people are volunteers who work at the polling station. I always thank them for their time and for the help they give the State during elections. Each time I say "I will volunteer next time," but I never get around to it. So I have utmost respect for those who give the important task their time and attention without "khalibandi!"
They checked my name on the list, gave me a ballot in a folder (Democratic and Republican and I suppose Independent ballots are printed separately, and because when I had registered as a California Voter I had declared that I vote Democratic, they gave me the Democratic ballot in that blue folder.)
I could choose to vote on a machine or by pen on paper. I chose to do it with a pen, so I was guided to this "booth."
This is Leo, a disabled American on a wheelchair who volunteers to work at the polling station. Last time I went to vote, I had met him. He monitors the ballot box to his right, making sure the ballot is fed properly into the machine. When I submitted my ballot, Leo gave me a sticker which said: "I Voted." I thanked the volunteers and left. It took under 10 minutes, even with taking the pictures and all.
By law, each individual can take up to two hours of paid leave to go vote. I was at my desk a lot sooner, even though I did stop to pick up my double cappuccino and three Madeline cookies, my daily breakfast.
At noontime in downtown Berkeley, as in everywhere, there were people encouraging others to go vote for their candidate of choice. This woman's recommendaion was Barack Obama.
The polling stations are open until 8:00 p.m. today. So it was no surprise to see this older lady advertising for Obama on a busy street corner at 6:00 p.m. tonight. This is probably one of the most exciting elections in years. Everyone I knew voted today. My afternoon was spent in a large unit-wide staff meeting, which was interesting and exciting in its own way. I may write about that some other time. Tonight I will continue on final changes on my story and go to bed early, if I can help it. I'm around, if you leave me messages, I will reply quickly tonight. Take care everyone and have a good one y'all.










