11/30/2007
I Am Iran
11/29/2007
Parsi and Persepolis in Berkeley
I went to listen to Dr. Trita Parsi present his new book, Treacherous Alliance, The Secret Dealings of Israel, Iran, and the U.S. Parsi is President of National Iranian American Council, and Adjunct Professor of International Relations at Johns Hopkins University's School of Advanced International Studies. Parsi's book discusses the different eras of relations amongst Iran, Israel, and United States. His most important point is that though the relations have been defined by each country's ideology during certain periods of time in recent history, currently it is one of strategy and not ideology. He discussed each country's motivations in behaving the way they do, and why having skipped diplomacy and starting at the present hot-headed critical stage of dialogue is costing every country so much and how this is threatening world peace. As I have said before, the best part of going to a lecture is when questions are asked and answered. Parsi is an excellent orator and his speech was flawless, and he particularly answered his questions well. I bought his book and when I have read it, I might talk about it.
11/28/2007
Inspired on A Wednesday (Part III)
Last, I want you to look at a slideshow depicting one woman’s story. Her name is Mahtab, and she lives in the Ghassemabad Village of Baluchestan. Her art and trade is soozan doozi (embroidery or needlework). Ghassemabad is a village that has gone through ten years of draught; its men have moved away to find work, and it is now left with a population of women, children, and old people. Mahtab taught her village women how to do soozan doozi, and women of the village saved and continue to sustain the livelihood of the village through this art. Look at her hands and her feet, listen to her voice telling her story, and see her beautiful creations. Don't be sad at Mahtab's story and the story of her village. Be inspired by her triumph over adversities and her life which has inspired and sustained so many, including me on this Wednesday.
Inspired on A Wednesday (Part II)
While on the subject of inspired and inspiring paintings, I would like to make sure you have all heard the story of a Mazandarani woman by the name of Mokarrameh. Have you heard it? It is an incredible story, which my friend Alef Shin shared with me not too long ago. A very young village girl was married to a much older man about 60 years ago. The young girl was deeply sad and unhappy, looking for an outlet to release the pain and abuse she had suffered in her world in Darikandeh Village of Babol. Later in her life she became attached to her pet cow. When she was too old to take her cow grazing, her children secretly sold the cow. Mokarrameh went through a depression after which she started painting. At first she was painting with raspberry juice. She then started finding paper and paint, painting more elaborate and sophisticated designs. She painted day and night, giving her paintings away. When she ran out of paper, she would paint on her walls and furniture and appliances. When asked why she painted, she responded that she had so much to say, but she was illiterate and couldn’t read or write, so she started to paint to express herself, her hopes, her fears, and her demons. Mokarrameh started a revolution in her village, where slowly other village people started painting, too. She started having visitors from Tehran , mostly artists and fellow painters. She received national and international attention until in 2001 she was named Woman of The Year in Sweden. Mokarrameh died in 2005, leaving a legacy of love for painting and hope in her village and in every Iranian's heart. Each year artists from all over Iran gather in her village to remember her. On that day everybody paints in her memory. Take a look at this slideshow on BBC Persian about this year's event. You can read more about her here. Doesn't this story just inspire you?
Inspired on A Wednesday (Part I)
My friend, Talieh Shahrokhi who is a photographer has posted this picture on Iranian.com today. It is of a piece of a Hafez poem, written on a wall in the Corcoran neighborhood of Minneapols, Minnesota. Citizens of Corcoran have gathered to create artwork on their neighborhood's walls. Take a look at this slideshow which shows how they did another wall, that one depicting another piece of Hafez' poem. It made me so proud to see this. I felt inspired and strengthened in the humanity this project reflects. Hafez rules in my world and as it appears, in other people's, as well. P.S. Can anybody tell me which Hafez poem in Farsi this is?
11/27/2007
Laugh Like There Is No Tomorrow
Parviz Sayyad and Mary Apic perform a special version of The Swan Lake Ballet in the 1970's Kaaf Show. Watch this. This is one of the funniest things that ever happened on Iranian television, well, in my opinion. Simply priceless!
There is no mystery in the aging process. There is no fountain of youth drinking from which will keep us young. We grow old and our bodies fight and lose to gravity. Our skins develop wrinkles and sags, bulges and stretch marks. Yikes! This is no fun at all! We develop wrinkles around our eyes and if we have frowned too much, the wrinkles on our foreheads make us look permanently puzzled or angry. I am aging and developing wrinkles just like everybody else.
I am happy about the way my face has grown old and somewhat wrinkled, though, because my most profound wrinkles happen to be two lines around my mouth, what Americans charitably call "laugh lines." I am proud of my laugh lines, because I have earned them laughing throughout my lifetime! Laughing at the most obscure and ordinary things, laughing at things which only appear humorous to me, and most importantly and on a regular basis, laughing at myself! Some days I laugh so hard at myself, my sides hurt. I think the best approach to life is not to take ourselves too seriously. That means that we must laugh, boisterous, loud, and hearty laughs. At the end of the day, we all succumb to age and gravity. It is so much better to succumb enjoying ourselves and brightening our space with the sound and feeling of laughter. My approach to life on most days is: laugh like there is no tomorrow. My advice to you is: Do try this at home! And if you feel up to it, do leave me a joke or a funny memory in this post. I thank you in advance.
11/26/2007
Artsy Afternoon
Arash is such a sweet and warm person, approachable and not pretentious at all. I am glad he pursues his professional career as an architect in addition to his musical activities. The Kiosk will be a part of a performance on Friday, December 7th at 7:00 p.m., at San Francisco's Palace of Fine Arts. My very good friend, Hamed Nikpay, will also be performing that night, and I am really looking forward to attending, if I can manage my life!
While those guys did their interview, we went into Cafe Trieste in San Francisco's North Beach neighborhood (601 Vallejo Street). (Photo by Jahanshah Javid)
Full of life and excitement, Cafe Trieste is said to have been "the first place for Espresso on the West Coast back in the 50's." A Piano player played beautiful music for us, full of emotion and dramatic presentation. 11/25/2007
Occupied Chairs
11/24/2007
Progress Report
I am preparing for a dinner at my house tonight. My good friend, Mersedeh, is here from Southern California this weekend. Poor baby, she has been chopping and mincing and cutting things for me all evening! She is working on the pomegranates now, as this is a very popular dessert item. I thought this picture would make for a good progress report. Well, to be fair, it is "Mersedeh's Progress Report!" Of course, someone has to take pictures and write blog entries, so I take that part on! I just love the excitement of a house waiting for dear guests. Life is good.
11/23/2007
11/22/2007
Thanksgiving
11/21/2007
Waiting For the Birth of Hope Anew
Poem by Ahmad Shamloo, translated by Joseph U. Freeman
11/20/2007
Kuchalara Su Sapmisham
A young Rashid Behbudov performs Kuchalara Su Sapmisham.
I grew up listening to Rashid Behbudov. He was an Azarbaijani musician with a heavenly voice. Iranians loved Rashid Behbudov, and he loved Iran and Iranians, traveling to Iran frequently, and even singing some Farsi songs. Though I don't speak Azari, there is something about the music, language, and people of Azarbaijan which tugs at my heart, and fills me with love and respect for them. I have countless Azarbaijani friends, some of whom in sheer moments of friendship and kindness to me, have pronounced me an "Honorary Azarbaijani!" I can't get enough of their music. I am listening to a wide variety of old and new Azarbaijani music these days, all of which are beautiful and worthy of sharing with you. I think it appropriate, however, to share this beautiful love song by the old master, Rashid Behbudov, with you. In this song, he talks about sweeping the street, setting up the samavar, and putting sugar in his lover's tea cup, in anticipation of her arrival! I think it is one of the most touching songs I have ever heard. I want to give this song to Marjan, who is a young Azari with a heart of gold, full of love and anticipation these days. Yashasin Azarbaijan!
P.S. Thanks to Bayram, here's the Farsi translation of a piece of the lyrics. See how sweet it is:
کوچه را آبپاشی کردم تا زمان آمدن یار گردوخاک نباشه... جوری بیاید و جوری برود که در میانمان حرفی نباشد... سماور را آتش کردم و در استکان قند انداختم... یارم رفته تنها مانده ام... چه شیرین است یار... چه عزیز است یار
And I fixed the song name to Kuchalara, based on Neda's recommendation (see Comments). If I still have it wrong, please do let me know.
11/19/2007
Nostalgia In A Hotel Room
And Words Flow Again...
11/17/2007
Dr. Soroush in Oakland
11/16/2007
Whispers and Shouts of Love
11/15/2007
Take Me To Kurdistan
Mary J. Blige, No More Drama
11/14/2007
Protest in Berkeley
There was a gathering in UC Berkeley's Sproul Plaza today at noon to protest a possible attack on Iran. The participants were also protesting the use of "water boarding" as a torture method used during US interrogations of terrorim suspects. There was a good crowd gathered around the speeches and the "water boarding simulation," which was heart wrenching to watch even in simulation. Most of the protestors were Americans. I went with my friend, Renaud. Renaud is a Frenchman and an American who was raised in Iran and graduated from Razi High School in Tehran. He speaks fluent Farsi and loves Iran. I talked about him, in a post in March.11/13/2007
Kafka, Pink, Nacht, and Soroush
11/12/2007
The Bird Was Only A Bird
The bird said, “What scent! What sunshine! Ah!
Spring has come
And I will go in search of my mate”
From the portico’s edge
The bird flew away; like a message, it flew away
The bird was little
The bird did not think
The bird did not read newspapers
The bird was not in debt
The bird did not know men
The bird flew through the air
Over red lights
At the altitude of nescience
And madly experienced
Blue moments
The bird, Ah, was only a bird
"Parandeh faghat yek parandeh bood," Another Birth, by Forough Farrokhzad, Translated by Ismail Salami
11/11/2007
A Nostalgic Evening
I stepped out into a rainy afternoon and evening of pure nostalgia. Who better to take along than Mr. Nostalgia himself! Bayram and I attended a reception in honor of Nasser Rastegar-Nejad. Do you know him? I didn't until tonight. He is a musician and a poet. He has written scores of songs for old time Iranian singers. His lyrics for Mahtab, Vigen's first song, introduced first our parents and then my generation to Vigen's music. He has written songs for Delkash, Pouran, Elaheh, and Mehrpooya. Do you remember the song, Shab bood biyaban bood, which first Pouran and then Fereidoon Farrokhzad sang? He wrote the lyrics for that song. The MC was Manoocehr Sakhaee, and in between the introductions, he sang his old songs for us. Several talented singers and Shahrzad Dance Company's dancers also performed. It was a fabulous evening. I will write something about it on Iranian.com soon, when I have access to the video clips of the event and can also show Mr. Rastegar-Nejad's fascinating slide show, in which he has been photographed with tens of old time Iranian singers, musicians, poets, and cultural figures. I am so glad to see Iranians honor an artist when he is still alive and can participate in his lifetime's achievements' celebration. Mr. Rastegar-Nejad, now 68, has donated his personal library of musical books, instruments, and memorabilia to Encyclopaedia Iranica Foundation, and Dr. Ehsan Yarshater's personal note in this regard was read. It was a great evening. Old time music still rings in my head blisfully. I am so lucky.
11/09/2007
Hearts, Arms, and Eyes
Ballet Afsaneh dance Persian dances. Music: The Hunt, by Azam Ali from her Niaz Album.
It's Friday. My kids got dressed up in their nice clothes and went to a birthday party. Days ran one after another this week, and before I knew it, another Friday evening is here, when I catch my breath, relax, and write another Friday post. This was a good week. I made tangible progress at work, in my personal affairs, and in some of my relationships. With a reception and many meetings to start a new project at work, I talked entirely too much this week. I am so appreciating the silence of this cool and dark evening. I am a generally sociable and noisy individual. I talk a lot and laugh a lot. It may be a surprise to most people, then, to know how much I value my solitude and quiet. When it's quiet, I get to think and regroup. It took me years to learn this need in myself. Now that I know it, I exercise it frequently!I leave you with a dance clip of Ballet Afsaneh. They are a local dance company, specializing in Persian, Central Asian, Tajik, Afghan, Uzbek, Indian, and Azerbaijani dances. Though they have some Iranian dancers in their company, their dancers are mostly Americans. They have won many perfoming arts prizes and are regarded as a respectable dance company. You can read more about them on their website. Though a bit blurry, I hope this video clip makes you happy and lets you forget some of your worries.
I wish you all a fabulous weekend. I hope your hours and days are filled with rays of light, winds of joy, and sounds of laughter. I hope you stay warm with the love of your friends and family. Return those phone calls, write those emails, send those photos, and visit the ones waiting to see you. Remember, at the end of the day, nobody really cares how many times you mopped your floors or how vigorously you vacuumed the carpets; they care whether your hands were wrapped around their shoulders, your voice soothed their souls, and your reassurances made them strong. Go get busy with the business of love, understanding, and peace. Please don't shout, don't hunk your horns, and don't frown. Open your hearts, your arms, and your eyes. You may feel, touch, and see things you hadn't before. You just might. And don't forget to pray for peace.
11/08/2007
8 Fragments of 60 Conversations Today...
11/07/2007
تصور کن
تصور کن، اگه حتی تصور کردنش سخته
جهانی که هر انسانی تو اون خوشبخت خوشبخته
جهانی که تو اون پول و نژاد و قدرت ارزش نیست
جواب همصدایی ها پلیس ضد شورش نیست
نه بمب هسته ای داره، نه بمب افکن، نه خمپاره
دیگه هیچ بچه ای پاشو روی مین جا نمیذاره
همه آزاد آزادن، همه بیدار بیدارن
تو روزنامه نمیخونی نهنگا خودکشی کردن
جهانی رو تصور کن بدون نفرت و باروت
بدون ظلم خودکامه، بدون وحشت و تابوت
جهانی رو تصور کن پر از لبخند و آزادی
لبالب از گل و بوسه، پر از تکرار آبادی
................
سیاوش قمشی
11/06/2007
Piles of Happiness
11/05/2007
Eerie End
I was getting ready to leave work for the day when I heard sirens and saw the flashing lights of fire trucks and police cars outside. Stepping out, I came face to face with a Berkeley police officer, diverting foot traffic from the sidewalk outside. The pavement was cordoned off with yellow police crime scene tapes, just like in movies. I asked the kind officer (in the photo) what was going on (you know how fozool I am!). She said a suspicious package had been discovered at the footsteps of Berkeley City College next door, and they were investigating. I asked her for permission to snap a photograph and she said if I did it and left quickly, it was O.K. Here we are. It's not a very good picture, but it was my only shot! I thought if I stuck around trying to get a really good picture, I might appear as suspicious and get into trouble! I wonder whether it's mid-term examinations time at Berkeley City College. Last year at my sons' college, there were "bomb scares" at around finals time, and I read in the paper that it is not unusual for prank calls to be made to colleges, resulting in cancelled classes and exams! Under the present tense circumstances, authorities have to take every such call seriously, and to search the entire campus before they let people back in. I must say I'm grateful for this policy. Another event-filled day ends in Berkeley.
11/04/2007
Worried
Water polo team members of a neighborhood high school and their parents wash cars to earn money for their team. My car, Shabdiz, got a good washing today.11/03/2007
Loving Signals
Friends With Red Lips
I had such a relaxed time last night with my friends. After dinner at Faz, the three of us reached into our purses, pulled out our lipsticks, and got ready to leave for the lecture. We laughed when we realized we were all wearing the exact same shade of red! It was so funny!11/02/2007
Holakouee Lecture in Sunnyvale
"You Need to Create What You Want", based on the law of attraction (as discussed in the book, The Secret) Presentation in Farsi; Friday, November 2nd, 6:30 p.m., FAZ Restaurant Ballroom, 1108 North Matilda Avenue; Sunnyvale; Members $10, Other $15. For more info call 408-236-2188. Truth be told, I am more excited about going out with my friends than the lecture! If I learn anything noteworthy, I will come back and share with you.
11/01/2007
Sohrab's Irony
A few years ago, the Emamzadeh in Mashad Ardehal near Kashan, where Sohrab Sepehri is buried was going through a renovation. As a part of the renovation, the plan was to move Sohrab’s grave from where it was to another spot in the graveyard. In Iran and amongst Moslems, exhuming a dead body from the grave is considered a deep insult to the dead. There was a huge social uproar and the plans were changed to exclude the removal. The reconstruction and renovation efforts went on at the Emamzadeh. One day a truck backed onto Sohrab’s grave, and broke the tombstone. This was so ironic, considering on his tombstone, verses of one of his poems say:
I saw this picture today. A crack through the words "the thin china of my solitude" is visible. I wonder whether that tombstone was replaced and the new one is now also cracked, or this is the original tombstone. Either way, I think Sohrab would not be insulted by the irony. I think he is smiling about it, the optimistic, happy poet of our times. Photo by Behrang Barzin. See more pictures of his trip to Iran here.If you come to visit me, Come softly and quietly, Lest the thin china of my solitude Is cracked.







