A young Rashid Behbudov performs Kuchalara Su Sapmisham.
I grew up listening to Rashid Behbudov. He was an Azarbaijani musician with a heavenly voice. Iranians loved Rashid Behbudov, and he loved Iran and Iranians, traveling to Iran frequently, and even singing some Farsi songs. Though I don't speak Azari, there is something about the music, language, and people of Azarbaijan which tugs at my heart, and fills me with love and respect for them. I have countless Azarbaijani friends, some of whom in sheer moments of friendship and kindness to me, have pronounced me an "Honorary Azarbaijani!" I can't get enough of their music. I am listening to a wide variety of old and new Azarbaijani music these days, all of which are beautiful and worthy of sharing with you. I think it appropriate, however, to share this beautiful love song by the old master, Rashid Behbudov, with you. In this song, he talks about sweeping the street, setting up the samavar, and putting sugar in his lover's tea cup, in anticipation of her arrival! I think it is one of the most touching songs I have ever heard. I want to give this song to Marjan, who is a young Azari with a heart of gold, full of love and anticipation these days. Yashasin Azarbaijan!
P.S. Thanks to Bayram, here's the Farsi translation of a piece of the lyrics. See how sweet it is:
کوچه را آبپاشی کردم تا زمان آمدن یار گردوخاک نباشه... جوری بیاید و جوری برود که در میانمان حرفی نباشد... سماور را آتش کردم و در استکان قند انداختم... یارم رفته تنها مانده ام... چه شیرین است یار... چه عزیز است یار
And I fixed the song name to Kuchalara, based on Neda's recommendation (see Comments). If I still have it wrong, please do let me know.