Dr. Soroush in Oakland

Dr. Abdolkarim Soroush giving his lecture in Oakland's ICCNC tonight.
من غلام قمرم، غیر قمر هیچ مگو
پیش من جز سخن شمع و شکر هیچ مگو
سخن رنج مگو، جز سخن گنج مگو
ور ازین بی خبری رنج مبر، هیچ مگو
دوش دیوانه شدم، عشق مرا دید و بگفت
آمدم، نعره مزن، جامه مدر، هیچ مگو
گفتم: ای عشق، من از چیز دگر می ترسم
گفت: آن چیز دگر نیست دگر، هیچ مگو
من به گوش تو سخنهای نهان خواهم گفت
سر بجنبان که بلی، جز که به سر هیچ مگو
قمری، جان صفتی در ره دل پیدا شد
در ره دل چه لطیف است سفر! هیچ مگو
گفتم: ای دل، چه مه ست این؟ دل اشارت می کرد
که نه اندازه’ توست این، بگذر، هیچ مگو
گفتم: این روی فرشته ست عجبیا بشر است؟
گفت:این غیر فرشته ست و بشر، هیچ مگو
گفتم: این چیست؟ بگو، زیر و زبر خواهم شد
گفت: می باش چنین زیر و زبر، هیچ مگو
ای نشسته تو درین خانه’ پر نقش و خیال
خیز از این خانه برو، رخت ببر، هیچ مگو
گفتم: ای دل، پدری کن، نه که این وصف خداست؟
گفت: این هست، ولی جان پدر، هیچ مگو
I went to see Dr. Abdolkarim Soroush in Oakland tonight. He talked about Molana (Rumi) and love. He mentioned how that which is in a person's soul (ravan), will eventually find its way to his tongue (zaban). As such, he made extensive reference to how many times Molana has mentioned the words shekar (sugar), shirin (sweet), halva, and ghand (sugar cubes), showing how blissfully sweet he thought life to be. He also talked about the use of words zir-o-zebar (transformation) in Molana's poetry, and how Shams' assignment to Molana, or Molana's gamble, was to give up everything he held dear in quest for that transformation, to evolve into what we know of him today. I enjoyed the lecture immensely, especially as I had gone with my lovely niece and nephew and ran into my sweet friend, Shohreh, there. I am also delighted to report that my book, Ghomar-e-Asheghaneh, by Dr. Soroush is now properly autographed by him! My head and my heart is reading Molana tonight.


Marzieh said...

کاش این جا هم میامد. آخر اکتبر آقای بازرگان اومد این جا...عبدالعلی

وچقدر خوب بودواستفاده کردیم

يكي مثه همه said...

dear Nazy
I love this poem
and the song...

farshad said...

نازی عزیزم
دکتر سروش واقعا یکی از افتخارات ایران هستند به حق
شعری هم که نوشتی واقعا زیباست
من اصلا امیدوار نبودم بتونم برات گزیرش بنویسم برای همین ایمیلی نوشتم برات و ازت چند تاسوال کردم
جواب بدی حتما ها !!!

نیلوفر said...

Thank you Nazy jan

Shobeir said...

Hello Nazy...
I've miss your blog alot :(
I can't love dr. Soroush amd I think he brought nothing special to persian culture.
I guess he is merely imitating a hybrid of ppl like Shariati,....
But when it comes to Rumi things change! Molavi is midnight sunshine man and our guiding light....
PS. @ Sharif we had a persian literature instructor who has a drastic turkish accent.
It was the last session before Nowrouz and guess what?
As a gift he started reading that poem....
Man Gulaam e Gamaram Geyre Gamar hich maghoo!!!
The class shooted an unstopable laugh...
Shaad ziid

Nazy said...

Salam Marzieh Jan:

Dr. Soroush is teaching at Columbia University this year. Next year he will be teaching at Georgetown University in DC. I am sure since he seems to be living in Northern America now, he will be making his rounds in Canada, too. Sometimes I get a little sad thinking that when I lived in Tehran, it wasn't possible to see most of the people I can easily see in the San Francisco Bay Area. Do you remember how long we had to wait in lines and how hard it was to get concert tickets to see masters, such as Shajarian? These artists and thinkers belong to people of Iran and they should have easier access to them in Iran. It's a shame. Be good azizam.

Nazy said...

Yes, Halat Jan, I love the song based on the poem by Dariush and Faramarz Aslani and Ramesh, too. Dr. Soroush said so little is known about Molana and so much more research will have to be done before all aspects of the man's thinking are understood by all. I love his poetry which reads so simply, yet has so much depth. Take care azizam.

Nazy said...

Happy Birthday Dear Niloofar! Live to be at least 100, and enjoy your life to the fullest! That's my wish for your birthday my friend.

Nazy said...

Salam Uni-Far Jan: I hope you are happy with my replies to your emails. I'm glad you could come and leave a comment this time. Be good Farshad jan.

Nazy said...

Salam Bar Shobeir! And I have really missed you, too. I see what you mean about Dr. Soroush. Many people think as you do. I must say I enjoy reading him more than listening to him, as he is a superb writer. I laughed a lot at the story of your Nowrooz present from your teacher! So funny to imagine, and it must have been a hoot to be there in person! Be happy sweet Shobeir.

نیما said...

چه جالب...این خاطره جناب شبیر تازه برای ما تعریف شده بود...